梁孟昭 Liang Mengzhao (17. Jhd.)

   
   
   
   
   

晓发长江

Am Morgen fahre ich mit dem Boot auf den Jangtse hinaus

   
   
浩淼长江万里明 Auf dem weit ausgedehnten Jangtse liegt ein grenzenloses Leuchten
晴光初透晓烟轻 Die ersten klaren Sonnenstrahlen durchdringen den leichten Morgendunst
平波浪浪连云滚 Die flache Strömung rollt Welle um Welle gemeinsam mit den Wolken
低柳株株来水生 Die Trauerweiden, Baum um Baum wuchsen schon immer am Wasser
山景远参同岸没 Die Schatten der Berge wirken von weitem mit, versinken mit den Ufern
风声乍听共潮惊 Plötzlich höre ich das Rauschen des Windes, es schreckt mich mit der Flut zusammen auf
[]佀觉开千顷 Mir ist, als ob sich meine Brust unendlich weit entfalte
佳思唯将托笔倾 Diese schönen Gedanken will ich nur meinem Pinsel anvertrauen